so
suomi-englanti sanakirjaso englannista suomeksi
sitten
niin että
niin, näin
siten, noin
niin paljon
niin kovasti
sol
samoin
jotta
Verbi
Substantiivi
so englanniksi
(senseid) (ISO 639)
(senseid) (n-g); order that.
(ux)
(senseid) As a result; for that reason; therefore; because of this; due to this.
(RQ:Lincoln Pratt's Patients).” So I started to back away again into the bushes. But I hadn't backed more'n a couple of yards when I see something so amazing that I couldn't help scooching down behind the bayberries and looking at it.
(n-g)
Provided that; on condition that; as long as.
(RQ:Shakespeare Two Gentlemen of Verona)
(RQ:Montaigne Florio Essayes)
(RQ:Milton Areopagitica) though all the windes of doctrin were let loose play upon the earth, so Truth be in the field, we do injuriously by licencing and prohibiting to misdoubt her strength.
(quote-text)|title=The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar|url=https://archive.org/details/pleasantandsurp00drurgoog|page=111|location=London
To the (explicitly stated) extent.
(ux)
{{quote-journal|en|date=2013-07-20|volume=408|issue=8845|magazine=The Economist
To the (implied) extent.
(ux) ''this'' long
(RQ:Churchill Celebrity)
Very (positive or negative clause).
{{RQ:Hough Purchase Price|chapter=I
Very much.
(RQ:Jefferies Amateur Poacher)
(quote-book)
(quote-av)|title=Totally Spies!|season=2|number=9|text=Yeah! Not eating is so 90’s!|role=Clover|episode=I, Dude|writers=Michael Stokes|network=Teletoon|publisher=Marathon Media|date=Apr 16 2003
all (negative clause).
In the same manner or to the same extent as aforementioned; likewise, also.
(ux) (nowrap)
(usex)
(RQ:Pyle Robin Hood)
{{quote-journal|en|date=May 19, 2012|author=Paul Fletcher|work=BBC Sport
(quote-song)
(sense) To such an extent or degree; as.
Agreeing with actual facts or reality; true.
{{RQ:Ferguson Zollenstein|IV
{{quote-book
In that state or manner; with that attribute. (non-gloss)
(quote-text)|title=Martha
(quote-journal)
(syn)
(RQ:Lincoln Pratt's Patients)
(n-g).
Be as you are; stand still; (n-g)
That which was previously mentioned.
(abbreviation of)
A syllable used in solfège to represent the fifth note of a scale.
A type of dairy product, made especially in Japan between the seventh and tenth centuries, by reducing milk by boiling it.
(l), that, to such an extent
To stand (to be in a standing position).
(West) under
(Center and East) on
your (polite)
yours (polite)
(inflection of)
(+obj) at
(ca-verb form of)
(alt form) (q) and sometimes (m), before a consonant
(uxi)
(alternative form of)
(abbr of)
sow (female pig)
(l), like that, in that manner
so, to such a degree
(Latn-def)
(alt form)
as (followed by an adjective or adverb plus (m) in a statement of equality)
then (in that case)
''expletive; sometimes intensifying, sometimes with no noticeable meaning''
thus, (l), pursuant to the aforementioned premises
(ng) but also combinable with other verbs
(ng)
(uxa)
(ux) zu seyn in Allem, so ohne Sünde geschehen mag.|t=That do the Christians owe: to be obedient to the authority (..) in all that may be done without sin. (Augsburger Bekenntnis)
(tlb) (n-g)
(romanization of)
(alternative form of)
(alt form) (q)
{{RQ:ga:Inghean an Cheannaidhe|193|text=Ní raibh aoinne cloinne age n-a muinntir ach í agus do mhéaduigh sin uirrim agus grádh na ndaoine don inghean óg so.
(ng)
(ux)so|right here
(ux)so|right there
(l) (rfclarify)
then, in that case
so, therefore
if, in the case that
like, as
(l)
(alt form)
(non-gloss)
so, to this or that extent
(alternative form of) (''rare'')
this (used after the noun, which is preceded by the article)
''Heliand'', verse 906
- (quote)
the
that (agr: rem nom masc)
it
he (rem masc nom)
what?(R:rom:Boretzky-Igla)(R:Courthiade:2009)
your father
(obsolete form of)
(l), therefore
(Q)
(infl of)
(l)
whoa!
to compare
to up
to straighten one's shoulders, as if to compare one's height to another's
(vern) ((taxlink))
(cln) (infl of)
(xh-combining stem of)
(zu-combining stem of)