confuse

suomi-englanti sanakirja

confuse englannista suomeksi

  1. sekoittaa, sotkea

  2. saada hämilleen, saada ymmälleen

  3. hämmentää, saattaa hämilleen

  4. erehtyä

  1. sekoittaa, saada ymmälleen">saada ymmälleen, hämätä

  2. sekoittaa, erehtyä

  3. sekoittaa perusteellisesti">sekoittaa perusteellisesti, sotkea, sekoittaa

  4. nolata, saattaa hämilleen">saattaa hämilleen, saada hämilleen">saada hämilleen

confuse englanniksi

  1. to puzzle, perplex, baffle, bewilder (gloss); to afflict by being complicated, contradictory, or otherwise difficult to understand

  2. (ux)

  3. (quote-journal)

  4. To up, up (gloss); to mistake (gloss).

  5. (quote-journal) “They’re saying he got confused. That he was talking about something else. That he was talking about Nancy Pelosi. He mentioned me multiples times in that scenario,” the former South Carolina governor added.

  6. To mix thoroughly; to confound; to disorder.

  7. To make uneasy and ashamed; to embarrass.

  8. To rout; discomfit.

  9. To be confused.

  10. (synonym of).

  11. (RQ:Elyot Governour)

  12. (quote-book)|location=London|publisher=(...) Thomas (w)(nb...)|page=34|pageurl=https://archive.org/details/bim_early-english-books-1475-1640_two-treatises-written-ag_fulke-william_1577/page/n41/mode/1up|oclc=84745590|passage=The 11. article is ſo confuſe that it is harde to bring it into any certeine numbre of demandes.

  13. (quote-book)|chapter=Of Cesure|title=The Arte of English Poesie.(nb...)|location=London|publisher=(...) Richard Field,(nb...)|section=book II (The Second Booke, of Proportion Poetical)|page=61|pageurl=https://archive.org/details/bim_early-english-books-1475-1640_the-arte-of-english-poes_puttenham-george_1589/page/61/mode/1up|oclc=4966266|passage=The moſt laudable languages are alwaies moſt plaine and diſtinct, and the barbarous moſt confuſe and indiſtinct: (..)

  14. (quote-book) Corn(quote-gloss) Crownfield, Printer to the University Press|University, and W(quote-gloss) Innys(nb...)|page=127|pageurl=https://archive.org/details/bim_eighteenth-century_a-review-of-the-doctrine_waterland-daniel_1737_0/page/127/mode/1up|oclc=9983954|passage=It was all one with them to ſay, in a confuſe general way, either that the Holy Ghoſt ſanctiſied the ''Receivers'', ''in the uſe of the outward Symbols'', or that He ''ſanctified the Symbols to their uſe:'' (..)

  15. (feminine singular of)

  16. (feminine plural of)

  17. (inflection of)