a
suomi-englanti sanakirjaa englannista suomeksi
a
Substantiivi
Verbi
a englanniksi
A
(n-g)
(ng).
an (w) or (w).
|IPA (IPAfont)-coloring or a weak, fleeting, epenthetic or echo (IPAfont).
transliterates Indic अ (or equivalent).
atto-, prefix for 10−18 in the System of Units.
Annuity; (q) annuity-immediate.
(ux)|n-year annuity-immediate to a person currently age x
(ux)|life annuity-immediate to a person currently age x
(Latn-def)
(quote-book)s by the column of ''b''{{'s and hence the determinant has two columns identical.
(quote-book)
(quote-book)s'', twenty-five lowercase ''a{{'s'', and twelve ''1{{'s'' are obtained with one font. With this information, it is possible to refer to Table 10-1 which gives the number of characters for each letter, punctuation mark, or figure.
(RQ:NYT)
(quote-book)|location=London|publisher=(...) John and Arthur Arch,(nb...) by J. M'Creery|year=1816|volume=II|page=621|pageurl=https://archive.org/details/inquiryintoorigi02ottl/page/621/mode/1up|passage=This piece somewhat resembles an ''a''. On the left is a man seated on the ground, with a dog between his legs, and a large bird of prey in his hands, which appears to be biting his head.
(RQ:Tennyson Poems 1842)
(quote-book)a{{' on some paper, and asked them what it was. ¶ 'A' they said.
An unspecified example of (something); (n-g). (defdate)Brown, Lesley, (2003)
(ux)
(RQ:Irving Tour on the Prairies)
(RQ:Dickens Haunted House)
(RQ:Collins Moonstone)
(RQ:Schuster Hepaticae)
2005, Emily Kingsley (lyricist), Kevin Clash (voice actor), “A Cookie is a Sometime Food”, ''Sesame Street'', season 36, Sesame Workshop:
- ''Hoots the Owl:'' Yes a, fruit, is a (SI), any, time, food!
2016, VOA Learning English (public domain)
- Anna, do you have a pen? — Yes. I have a pen in my bag. I have a (stressed) …
(RQ:Guardian)
(RQ:New Yorker)
One; (n-g), (l), (l), (l), (l), etc.
(RQ:Economist)
(n-g), (m), a (m), (m), (m), etc.
(RQ:Alcott Little Women)
(RQ:SciAm)
(quote-book):(nb...)|location=New York, N.Y.; London|publisher=Charles Scribner's Sons|year=1934|page=154|pageurl=https://archive.org/details/whalersofmidnigh0000vill/page/154/mode/1up|passage=The blues were eating leisurely, swimming about and opening their great mouths, spouting and filling their enormous stomachs with intense satisfaction. They had no idea of danger. There must have been about fifteen of them, peacefully feeding. One of them, its belly gorged probably with a few trillion plankton, seemed to be lying asleep on the surface.
(RQ:Wired)
(n-g), (m), (m), etc.
The same; and the same. (n-g), (l), etc.
Any; (n-g)Lindberg, Christine A. (2007)
(quote-book)|publisher=Club Associates|BCA|year=2001|page=180|pageurl=https://archive.org/details/mysticrosebookce0000step/page/180/mode/1up|passage=No, it is impossible. My conscience would give me not a moment's peace if I let you go. I would never forgive myself.
One; someone named; (n-g)Oxford University Press, (2023)
(quote-journal)|title=Rwandan court drops all charges against opposition figure|text="I will continue my campaign to fight for the rights of all Rwandans," a surprised but happy Rwigara told reporters after celebrating.
Someone or something like; similar to; (n-g).
(quote-book) Pécher actually sculpted a sort of Statue of Liberty for the centerpiece of the monument, but for the rest he thought it advisable to call in Van Rasbourgh, and Rodin thus became a ghost sculptor to a ghost sculptor.
''To do with separation;'' In, into. (defdate)
(co)
''To do with time;'' Each, per, in, on, by. (n-g)(defdate)
(RQ:Shakespeare Hamlet)
(quote-web)
''To do with status;'' In. (defdate)
''(w)'' (II Chronicles 2:18)
- To set the people a worke.
''To do with position or direction;'' In, on, at, by, towards, onto. (defdate)
''To do with process, with a passive verb;'' In the course of, experiencing. (defdate)
(quote-song)
''To do with an action, an active verb;'' Engaged in. (defdate)
(RQ:Shakespeare Coriolanus)
(RQ:KJV)
''To do with an action/movement;'' To, into. (defdate)
''To do with method;'' In, with. (defdate)
(RQ:Marlowe Jew of Malta)
''To do with role or capacity;'' In. (defdate)
(senseid) Have (gl).
(RQ:Shakespeare Hamlet Q1-2)
(RQ:Alcott Hospital Sketches)
(RQ:Twain Huckleberry Finn)
(quote-book)|publisher=Harper & Row, Publishers|year=1964|page=53|pageurl=https://archive.org/details/landbreakers00ehle/page/53/mode/1up|passage=They live in the river bottom. Don't you know a thing? I thought you must a seen them, since they was here all winter, cutting at the woods and burning brush.
had (gl).
(quote-journal) (quote-gloss)|title=The Mortgage on Jeffy|magazine=Scribner's Magazine|number=4|location=New York, N.Y.|publisher=Charles Scribner's Sons|month=October|year=1887|volume=II|page=478|pageurl=https://archive.org/details/sim_scribners-magazine_1887-10_2_4/page/478/mode/1up|column=1|issn=2152-792X|oclc=1590821|passage=I wisht you a seen 'im; fust he looked mighty gubious; then he begins ter laff. He'll git likened ter ridin' mighty briefly."
He, she, they: the third-person singular or plural nominative.
1855, Kingsley, ''W. Ho!'', page 120 (edition of 1889):
- He've a got a great venture on hand, but what a it be he tell'th no man.
1864, Tennyson, ''N. Farmer, Old Style'', st. 2:
- Doctors, they knaws nowt, fur a they says what's nawways true.
He, the third-person singular nominative.
(RQ:Shakespeare Much Ado About Nothing)
1860, Kite, ''Sng. Sol.'', ii, 16:
- A do veed amang th' lilies.
1864, Tennyson, ''N. Farmer, Old Style'', st. 7, version of 1917, Raymond Macdonald Alden, ''Alfred Tennyson, how to Know Him'', page 226:
- "The amoighty's a taakin' o' you to 'issén, my friend," a said, (..)
(RQ:Eddison Worm)
She, the third-person singular nominative.
1790, Grose, ''MS. add.'' (M.):
- A wanted me to go with her.
1876, Bound, ''Prov.'':
- Did a do it!
1883, Hardy, ''Tover'', page 124 (edition of 1895):
- A's getting wambling on her pins on her legs.
(senseid) Of.
(RQ:Shakespeare Henry 4-1)
(RQ:Jonson Every Man in His Humour)
1931, (w), "(w)"http://www.youtube.com/watch?v=1twQsaQblNI:
- Two bottles 'a whiskey for the way
(RQ:Noire Thug-A-Licious)
All. (defdate)
All. (defdate)
(senseid) (pronunciation spelling of)
(quote-journal)
(quote-book) Knows you out tryin’ a buy it, / But Hose only gives it free
(n-g); toPhrase|going to.
(quote-book)|publisher=Bloomsbury Publishing|year=2021|page=141|pageurl=https://archive.org/details/bloodgunmoneyhow0000gril/page/n154/mode/1up|isbn=9781635572780|passage="The Glock 26 and the motherfucking, uh, the Hi-Point. I'm a try to get the both of them," another said.
(contraction of)
(quote-book)a ye dew so no more." This is equivalent to the "''an if''" of some of our old writers.
Distance from leading edge to aerodynamic center.
allele (recessive)
(alt sp) ''or'' (l)
(alt form)
2001, Louis F. Newcomb, ''Car Salesman: A Legacy'', iUniverse ((ISBN)), page 91:
- “I show a you right a here I can fuck a you.” “Is she crazy?” I asked Wyman.
(RQ:Thackeray Vanity Fair)
a word-initial letter ⟨a⟩.
the long vowel /eɪ/ at the end of a word, or before a final consonant that is not /dʒ, v, z/. (Note: the final consonant is not written; ɛə˞ counts as /eɪr/.)
Thus the word (m), plus its inflection (m).
the word (m)
the prefix (m).
to pull
(q) (alt form)
a (the name of the letter A, a)
(uxi)
the (definite article).
ah (expression of surprise)
eh (expression of reluctance)
he
from (gloss)
of (gloss)
of (gloss)
that, which, who ''(used in 'direct' relative clauses, i.e. where the pronoun refers to the subject or the direct object of an inflected verb)''
(alt sp)
to; indicating movement towards a particular place
to; indicating a target or indirect object
(ng)
he is
she is
it is
entering a shallow domain; entering a domain in a shallow or restricted manner
(l)
of (''expressing separation, origin, composition/substance or a quality'')
of (''between a preceding large number and a following plural noun to express quantity'')
from (''indicating provenance'')
(syn)
the (q)
(rfdef)
(n-g) or (m).
of, of...each, each containing
(infl of)
(alt form of)
(egy-alt tr)
you (plural)
The letter a (q)
A (note)
(q) but
(abbr of)
(n-g); the
(quote-book)|translation=The greatness of the Spanish language is unquestionable, and its study, use and defense must be something consubstantial to us, (..)
(n-g); her
A (gloss)
of (q)
(l), ''the name of the Latin-script letter A''
(alt form)
(inflection of)
you (q)
(l) (name of the letter A, a)
(abbreviation of)
(romanization of)
you (singular)
you (second-person singular subject pronoun)
and (used between sentences)
(alt form).
(senseid) ''The first letter of the Hungarian alphabet, written in the script|Latin script.''
(n-g)
(apocopic form of)
this.
{{quote-book|idb|year=1883|author=Hugo Schuchardt|title=Kreolische Studien|worklang=de|volume=3
(RQ:izh:Bukvari:1936)
(RQ:izh:Geografia-1:1936)
oops (used to acknowledge an error)
oh (used to express surprise)
your (''plural'')
how (q)
to (q)
1877, Antonio Ive, ''Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno'', volume 5, Ermanno Loescher, page 99:
- A poûpa, a prùa a xì doûto bandere,
- : At the stern, at the bow everything is flags,
(Latn-def); (l)
(n-g) to
(n-g) with
(senseid) (n-g).
(n-g) you...
(n-g) and followed by verb infinitives. -ing. (n-g)
(n-g) by
(n-g) by. (n-g).
(misspelling of)
to be
, or (m) to exist.
(non-gloss)
{{quote-book|jam|year=1968|author=Beryl Loftman Bailey|title=Jamaican Creole Language Course: (for English Speaking Students)
''A'' letter ''of the Jersey Dutch'' alphabet'', written in the Latin script.''
I (1st-person personal pronoun)
act of getting
(n-g) (''used at the end of sentences'')
and (gloss)
(l) (gloss)
(ng); ah!
''a'' the first letter of Kayan alphabet.
''indicator of a question''
your
ugh!
the first letter of the Latin alphabet.
(n-g)''.
(Q)
(q) down from
(n-g)/(l).
(spelling of)
The first letter of the Laz alphabet, written in the Latin script.
to have
(usex)
(cmn-pinyin of)
(nonstandard spelling of)
it (q)
(alt form) (q)
With numbers (gl)
ah!
O (vocative particle)
- (quote) Prince of of Dyfed|Dyfed was lord of the seven cantrefs of Dyfed.
whether, ''used to introduce an indirect question''
- (quote)
- : it will be small vengeance if we are burnt or put to death because of the child
(superseded spelling of)
I (q)
- (..)
a = (IPAchar)
ą = (IPAchar)
á = (IPAchar)
ą́ = (IPAchar)
aa = (IPAchar)
ąą = (IPAchar)
áa = (IPAchar)
ą́ą = (IPAchar)
aá = (IPAchar)
ąą́ = (IPAchar)
áá = (IPAchar)
ą́ą́ = (IPAchar)
from (referring to a place)
by (introducing the actor in the passive voice)
to (implying necessity)
in (locative: staying in a place of relative width)
to (locative: moving towards a place of relative width)
to (dative)
to eat
(inflection of)
the (q)
(coordinate terms)
the letter (l), the first letter of the Norwegian alphabet
(quote-book)|title=I kamp for norsk kultur|page=234|passage=bruken av a i bestemt form i hunkjønnsord|t=the use of a in the definite form of feminine words
(quote-book)|title=Samlede digter-verker I|trans-title=Collected poetic works 1|page=454|passage=begynte at gaa sammen, to og to: a stod og hvilte under et træ, som hedte b|t=letters began to go together, two by two: a stood and rested under a tree called b
(quote-book)|title=Samlede Digterverker V|page=389|passage=begynde paa Ø istedet for A|t=start with Ø instead of A
(quote-book)|title=Mogning og manndom I|page=172|passage=jeg traf sammen med et par generalbanditter, gamle gutter, storartede ranglefanter, 1ste klasse 1 A med stjerne, deilige herremænd|t=I met a couple of general bandits, old boys, great revelers, 1st class 1 A with a star, lovely gentlemen
(quote-book)|title=Artikler|page=99|passage=historie er hvad A mener til forskel fra B, og hvad C igen mener til forskel baade fra A og B om den samme sag|t=story is what A thinks differently from B and what C again thinks differently from both A and B about the same case
the highest grade in a school or university using the A-F scale
(quote-book)|title=Stillheten etterpå|page=14|passage=jeg har gode karakterer. Bare A-er og B-er|t=I have good grades. Only A's and B's
designation of the sixth note from C and the corresponding tone
(quote-book)|title=Avreisen|page=127|passage=han slår énstrøken a på klaveret|t=he strikes one stroke A on the piano
(quote-book)|title=G for Georg|page=42|passage=så gal at man virkelig tror at svaler er g-nøkler og bass-nøkler og a’er og c’er som svever rundt hverandre og lager konsert i himmelen|t=so crazy that you really think swallows are g-keys and bass-keys and a's and c's floating around each other and making a concert in the sky
symbol for ampere
symbol for number
symbol for avance
symbol for (l)
short form of (l)
(''used in Latin expressions, before a consonant'') from, of
(l), (l), (l), (l), (l), (l), (l)
(''used in Italian expressions, before a consonant'') from, of, with
(l), (l), (l), (l), (l)
(''dialectal, used enclitically after a conjunction or subjunction'') she
(quote-book)|title=Skuespill I|page=43|passage=jagu slår a ja. Og det så det kjens. Forleden dag ga hun meg en knallende ørefik|t=she can certainly punch. And so you feel it. The other day she gave me a popping slap to the ear
(quote-book)|title=Den guddommelige tragedie|passage=hu kunne ikke henge på seg så mye som et enrada perlebånd, uten at a måtte skotte opp i skyene for å høre hva den aller høyeste mente|t=she could not put on as much as a single string of pearls, without having to shoot up into the clouds to hear what the very highest one meant
(''dialectal, about grammatically feminine animals or objects'') it, she
(quote-book)|title=Vi og Voreses|page=45|passage=hos Hansens laa dem te klokka var ni, og 10 var a mange ganger ogsaa|t=at Hansen's they laid until nine o'clock, and 10 she was many times too
(quote-book)|title=Lasso rundt fru Luna|page=476|passage=hvor ligger a duskeluen henne?|t=where is the hat?
''hvor er a katta di?''
where is your cat?
(''dialectal, used enclitically'') her; ''object form of'' (l) (=''she'')
''hva gjorde du med a?''
what did you do to her?
(quote-book)|title=Av hans efterladte papirer|page=245|passage=jeg skrev klaverstykker … en lille scherzo med nordisk motiv … «gjenta» og «Jørgen Matros», som gjør kur til ’a og «Ola Spelman» som hun foretrækker|t=I wrote piano pieces… a small scherzo with a Nordic motif… «gjenta» and «Jørgen Matros», which makes cure for her and «Ola Spelman» which she prefers
(quote-book)|title=Samlede romaner og fortællinger fra nutiden I|page=6|passage=jeg kan da gjerne skjære litt mat til a|t=I could happily cut some food for her
(quote-book)|title=En sjømann går i land|page=19|passage=han stakk henne med kniven, riktig kylt’n midt i magan på a|t=he stabbed her with the knife, really threw in the middle of her stomach
(''dialectal, about grammatically feminine animals or objects'') it, her
''hvis katta stikker av, må du fange a!''
if the cat runs away, you need to catch her!
(quote-book)|title=Over Ævne II|page=136|passage=naar kjærka ikke kan holde arbejderne i ave age, aa faen skal vi saa me’a|t=when the church can not keep the workers in duty, what the hell do we do with her then
(''dialectal, used proclitically with a woman's name or female relation'') she, her
(quote-book)|title=Samlede romaner og fortællinger fra nutiden V|page=96|passage=ta a Guldborg|t=consider Guldborg
(quote-book)|title=Samlede romaner og fortællinger fra nutiden V|page=64|passage=har du glemt a mamma|t=did you forget about mom
(quote-book)|title=Samlede dikt|page=88|passage=a Paula kom plystrende hjem|t=Paula came home whistling
(quote-book)|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230128025336/https://www.oa.no/fire-ar-uten-radio/o/5-35-61166|archivedate=2023-01-28|text=a tante Karen, mor hennes Reidun, hadde ordne med sengeplasser i stua, Booken på en divan og a Rita på flatseng på golvet|t=aunt Karen, her mother Reidun, had arranged beds in the living room, Booken on a daybed and Rita on a flat bed on the floor
(quote-book)|title=Fram over Polhavet I|page=345|passage=a, kunde vi bare gi «Fram» slige vinger|t=oh, if only we could give "Fram" wings like that
(quote-book)|title=Fru Inger til Østråt|page=99|passage=a nej, det kan være det samme|t=oh no, it does not matter
(quote-book)|title=Brytnings-år I|page=25|passage=a ja, lad Schirmer tegne staburet|t=oh yes, let Schirmer draw the storehouse
(quote-book)|title=Giacomettis forunderlige reise|passage=verden er vakker, bestemor. Selv når det regner og blåser. A ja da.|t=the world is beautiful, grandma. Even when it's raining and windy. Oh yes.
''uff a meg!''
oh, my!
''huff a meg!''
oh, no!
the letter a
not (gloss)
(n-g) (gloss)
(syn)
you (sg.)
your (sg.)
(ux)
a (the letter a)
(ng); and
(alternative form of): law
belonging to
in any case, under all circumstances
(roa-opt-cite-cantigas)
- fugiu con el a Egipto. terra de Reẏ faraon.
- : ran away with him to Egypt. land of King pharaoh.
O (gloss)
ah! (gloss)
(cap); unto; (ng).
(quote-book)|year=c. 1200|page=f. 1r.|text=Remont por la gracia de dios. arçobispo de Toledo. a don almeric. arçidiano de antiochia con grant amor ſalut ⁊ amidtad.(..)a qui reſpódio el arcidiano El mẏo ſénor dó remont. arçobispo de Toledo. El to clerigo almerich. aRçidiano de antiochẏa. réde gŕas adios & atẏ.|t=Remont, by the Grace of God archbishop of Toledo, to master Almerich, archdeacon of Antioch, with great love, haleness and goodwill.(..)To this the archdeacon responded thus, “My lord, master Remont, archbishop of Toledo, your cleric Almerich, archdeacon of Antioch, gives thanks to God and to you”.
ah! (ng).
(non-gloss).
(coi)
(l), (w)
(abbreviation of)
and such (gloss)
is (gloss)
(senseid) (Latn-def)
(senseid) (alt sp)
(senseid) (inflection of)
(RQ:mul:Rowling Harry Potter)
(senseid) her, it (as a direct object; as an indirect object, see lhe; after prepositions, see ela)
(senseid) to, ''introduces the indirect object''
(senseid) away, ''indicates a physical distance''
(senseid) with; means of, ''using as an instrument or means''
(senseid) by, ''using the specified measurement; in the specified quantity''
(senseid) by, ''indicates a steady progression''
(senseid) ''in the style or manner of''; la
(senseid) at, ''during the specified period''
{{ux|pt|Isto fica à frente do altar.|This stays in front of the altar.
(senseid) ''indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis''
(senseid) ''forms the present participle''
{{ux|pt|Estou a preparar a canja.|I am preparing the chicken soup.
(senseid) to, ''forms the future participle''
(senseid) (alternative spelling of)
verbal suffix for marking benefactive of the V.
proximate demonstrative pronoun
(monikko) rgn|a|t=we
(monikko) rgn|te|t=you
(feminine singular of)
''the infinitive marker:'' to
at (now almost completely replaced by (m))
(he/she) has...
(ux)
(only used in)
(n-g); to
(n-g); with
(senseid) (n-g); to, (n-g)
(senseid) (n-g); to
(senseid) (n-g); at
(senseid) (n-g); in
(senseid) (n-g)
(Latn-def) ''It is followed by (l). Its traditional name is (l).''
(n-g); O
(form of)
(form of)'' used before (l)''
The 1st letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), followed by (l).
(q) without (usually after negative verbs)
((m)) not to mention, alone
((m)) if
(Latn-def); a
(senseid) (n-g); with
(q) ''Phonetic transcription of sound'' (IPAlink).
(n-g), (IPAlink), (IPAlink)/''.
''Used at the end of a sentence for confirmation, similarly to'' 'didn't I' ''in English.''
(synonyms)
(form of), particle used to form a yes- no question.
(n-g).
1605, Miguel de Cervantes Saavedra, ''Don Quijote de la Mancha''1, Chapter I:
- Tenía en su casa una ama que pasaba de los cuarenta y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza que así ensillaba el rocín como tomaba la podadera.
- : He had in his house a housekeeper past forty, a niece under twenty, and a lad for the field and market-place, who used to saddle the hack as well as handle the billhook.
{{quote-book|srn|title=Nieuwe en nooit bevoorens geziene Onderwyzinge in het Bastert, of Neeger Engels, zoo als het zelve in de Hollandsze Colonien gebruikt word|trans-title=New and unprecedented instruction in Bastard or Negro English, as it is used in the Dutch colonies|author=Pieter van Dyk|location=Frankfurt/Madrid|publisher=Iberoamericana|year= ca. 1765|
to be (used with a noun phrase as complement)
(n-g); (n-g); of
(RQ:Abdallah bin Ali Inkishafi)
from (q)
(tl-letter-def)
(tl-letter-def)
(tl-letter name)
(tl-letter name)
ah: ''an exclamation of pity, admiration or surprise''
oh (gloss)
ouch (gloss)
eh?
(RQ:Buk Baibel)
(n-g) and (l) and before personal names or names of months
(n-g); of
ah (expression of surprise, question)
you (2nd person subject singular personal pronoun)
they (indefinite) (3rd person plural personal pronoun)
the (''establishing a parallel between two comparatives'')
a cutting tool consisting of two blades inserted into a long handle to cut grass or to harvest rice
a land measurement unit, equal to 100 square meters
(non-gloss)
per, (l)
but (gloss), the contrary, but rather
oops!
ouch!
(Latn-def) (n-g)
that, which, who
to be cooked
the, in later times ''the''.
we (gloss)
you (gloss)