mark
substantiivi
-
merkki, joka osoittaa jonkin asian tai arvon.
Hän teki muistiinpanoihin punaisen merkin tärkeistä kohdista.
Synonyymisanakirja
mark
-
kuvio, rasti, risti, kruksi, muuttaa, merkitä piste, jättää jälki, merkitä, merkata, etiketöidä.
Liittyvät sanat: market, marketti, markiisi, markiisikangas, markiisitar, markka.
Mitä tarkoittaa
Mark on yleisesti käytetty käsite, joka voi viitata mihin tahansa visuaaliseen tai symboliseen esitykseen, joka merkitsee jotakin. Se voi olla esimerkiksi kirjoitusmerkki, symboli tai muu tunnistusmerkki. Markit voivat olla tärkeitä monilla aloilla, kuten taloudessa, koulutuksessa, taiteessa ja viestinnässä. Taloudellisessa kontekstissa 'mark' voi viitata myös valuuttaan, kuten Saksan markkaan, joka oli Saksan entinen valuutta ennen euroa. Koulutuksessa markit voivat tarkoittaa arvioita, jotka opiskelijat saavat suorituksistaan.
Käännökset
englanti |
merkitä kruksi jättää jälki
korjata
puhekieltä Boundary, land within a boundary. 1954, J R R Tolkien, The Two Towers: puhekieltä A common, or area of common land, especially among early Germanic peoples. (defdate) puhekieltä Characteristic, sign, visible impression. An omen; a symptomatic indicator of something. (defdate) 1813, Jane Austen, Pride And Prejudice: A characteristic feature. (defdate)
A visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether accidental or intentional. (defdate) 1897, Bram Stoker, Dracula: A sign or brand on a person. (defdate) (RQ:RBrtn AntmyMlncl), III.iv.2.6: A written character or sign. (defdate)
puhekieltä resemblance Resemblance, likeness, image. (defdate) c.1380, Geoffrey Chaucer, ‘The Franklin's Tale’, Canterbury Tales: A particular design or make of an item (qualifier). (defdate)
A target for shooting at with a projectile. (defdate) (RQ:Flr Mntgn Essay), II.1: 1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, p.37: An indication or sign used for reference or measurement. (defdate)
puhekieltä The female genitals. (defdate) 1596, William Shakespeare, Loves Labours Lost'', I.4: 1749, John Cleland, Memoirs of a Woman of Pleasure, Penguin, 1985, p.68: puhekieltä A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. (defdate) puhekieltä The line indicating an athlete's starting-point. (defdate) A score for a sporting achievement. (defdate) An official note that is added to a record kept about someone's behavior or performance. 1871, Chicago Board of Education, Annual Report (vol.17, p.102) puhekieltä A specified level on a scale denoting gas-powered oven temperatures. (defdate)
Shakespeare puhekieltä preeminence Preeminence; high position.
puhekieltä One of the bits of leather or coloured bunting placed upon a sounding line at intervals of from two to five fathoms. (The unmarked fathoms are called "deeps".) puhekieltä Attention. puhekieltä attention Attention, notice. (defdate)
1909, Richard Burton, Masters of the English Novel: puhekieltä Regard; respect. To put a mark upon; to make recognizable by a mark.
Bible, Psalms xxxvii. 37 To blemish, scratch, or stain.
To indicate the correctness of and give a score to an essay, exam answers, etc. To keep account of; to enumerate and register.
puhekieltä To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily. puhekieltä To put a marker in the place of one's ball. puhekieltä To sing softly, and perhaps an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal. A measure of weight (especially for gold and silver), once used throughout Europe, equivalent to 8 oz. 1997, Bernard Scudder, translating ‘Egil's Saga’, in The Sagas of Icelanders, Penguin 2001, page 91: puhekieltä An English and Scottish unit of currency (originally valued at one mark weight of silver), equivalent to 13 shillings and fourpence. *1824, (w), The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner, Oxford 2010, p. 42: 2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin 2012, page 167: Any of various European monetary units, especially the base unit of currency of Germany between 1948 and 2002, equal to 100 pfennigs. A mark coin. puhekieltä (alternative form of) (said to be easier to pronounce while giving a command).
field (gloss) (l) (gloss) (l) (a sign or brand) tally mark stamp (postage stamp) (l) (currency) puhekieltä forest puhekieltä pasture puhekieltä field sign border, frontier a sign, a mark target, aim, markEnglish mark puhekieltä goal a worm (invertebrate) land, ground, field woodland field puhekieltä ground (as opposed to the sky or the sea)
puhekieltä counter, marker |
Slangisanakirja
-
fliis: markka / raha
-
huge: markka
-
hugenpummaaja: markankerjääjä
-
hugge: markka / euro? : Ei sul ois stikkaa huggee?
-
kurra: markka / kiekko / vanne
-
markat jonoon: sanoutua irti työpaikasta
-
markkeeraa: esittää jotain / merkitä : Mitä toi niinku oikeen markkeeraa?
Sanonnat
"Ei ole minkäänlaista mahdollisuutta päästä selville siitä, miksei kuorsaaja kuule itsensä kuorsaavan mark Twain."
"Eniten ihmiset taivaassa kaipaavat seuraa mark Twain."
"Harjoittelu merkitsee kaikkea Persikka oli muinoin kitkerä manteli eikä kukkakaali ole muuta kuin kaali, jolla on oppikoulusivistys mark Twain."
"Ihminen ei voi tuntea oloaan mukavaksi ilman omaa hyväksymistään (mark Twain)."
"Jos ihminen olisi luonut ihmisen, hän häpeäisi suoritustaan – mark Twain."
Läheisiä sanoja