get
suomi-englanti sanakirjaget englannista suomeksi
hoksata, tajuta, ymmärtää
saada tauti, sairastua
hakea, viedä, toimittaa, tuoda
ärsyttää, ottaa päähän, vaivata
saada
joutua
saada kiinni
kostaa, käydä kimppuun
ostaa
koitua tuhoksi, tehdä selvää
saada jälkikasvua
päästä perille
saada osakseen
päästä
saada jku tekemään jtak
kokea
tulla jksik, alkaa tehdä jtak, alkaa olla jtak, saada tehdä jtak
tavoitella, aikoa
saada pauloihinsa
tavoittaa, saada puhelimeen, saada langan päähän
kuulla
get
saada tulokseksi
osua
lähteä
ehtiä
ryhtyä + infinitive III illative">ryhtyä + infinitive III illative
vastata puhelimeen">vastata puhelimeen to answer the phone; ottaa puhelu">ottaa puhelu lit. to take the call; avata ovi">avata ovi to open the door
not used
Verbi
Substantiivi
get englanniksi
(ux)
To receive.
(RQ:Lincoln Pratt's Patients)
To have. (n-g)
(uxa)
(quote-book)
(RQ:KJV)
(RQ:Knolles Turkes)got himself(..)to the strong town of Mega.
To become, or cause oneself to become.
November 1, 1833, (w), ''Table Talk''
- His chariot wheels get hot by driving fast.
To cause to become; to bring about.
To cause to do.
(RQ:Shakespeare Twelfth Night)
To cause to come or go or move.
To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state).
To cover (a certain distance) while travelling.
(with infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something).
(with infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable).
(senseid) To understand. (qualifier)
To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.).
(quote-song)
(non-gloss)
(synonyms)(ux)
(non-gloss) but sometimes (m), to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical.
(quote-web)
(quote-av)
To find as an answer.
To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution.
To getter.
To beget (of a father).
(RQ:Shakespeare Othello)
(RQ:Shakespeare Tempest)
{{quote-text|en|year=2009|author=Hilary Mantel|title=Wolf Hall|page=310|publisher=Fourth Estate|year_published=2010
To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with ''out''.
{{quote-song|en|year=1966|author=Dorothy Fields|title=If My Friends Could See Me Now
{{quote-text|en|year=2007|author=Tom Dyckhoff; http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2007/may/12/shopping.homes1 Let's move to ...|title=The Guardian
{{quote-book|en|year=1991|author=Theodore Dreiser; T. D. Nostwich|title=Newspaper Days|publisher=University of Pennsylvania Press|isbn=9780812230956|page=663
{{quote-text|en|year=1952|author=Fredric Brown; Mack Reynolds|title=Me and Flapjack and the Martians
{{quote-book|en|year=2010|author=Sarah Webb|title=The Loving Kind|publisher=Pan Macmillan|isbn=9780230749672
{{quote-book|en|year=2012|author=Paul Zindel|title=Ladies at the Alamo|publisher=Graymalkin Media|isbn=9781935169741
{{quote-book|en|year=2016|author=April Daniels|title=Dreadnought|publisher=Diversion Books|isbn=9781682300671
To kill.
To make acquisitions; to gain; to profit.
(RQ:Shakespeare Henry 6-1)
To measure.
Offspring, especially illegitimate.
{{quote-text|en|year=1810|author=Thomas Hornby Morland|title=The genealogy of the English race horse|page=71
{{quote-text|en|year=1999|author=George R.R. Martin|title=A Clash of Kings|page=755|publisher=Bantam|year_published=2011
A difficult return or block of a shot.
Something gained; an acquisition.
(syn of)
(quote-journal)
{{quote-text|en|year=2013|author=Dan Cohn-Sherbok; George D. Chryssides; Dawoud El-Alami|title=Love, Sex and Marriage|page=143
(inflection of)
to understand
(verb form of)
(uxi)
(ng): some
(mfe-short of)
A bead made of jet.
A jet-black pigment.
(monikko) enm|got|id=goat|t=goat
(alternative form of)
a guess
(syn)
to get
{{quote-book|yol|year=1867|page=111|