-en

suomi-englanti sanakirja

-en englanniksi

  1. (non-gloss)

  2. (suffixusex)

  3. (non-gloss)

  4. (n-g)

  5. Examples in general modern use:

    (suffixusex)''The Cambridge Encyclopedia of the English Language'' by David Crystal (1995, Cambridge University Press, (ISBN)), page 200

    (suffixusex) (q)

    (suffixusex) (cf. (l))

    (suffixusex)

    Archaic or dialectal examples:

    (suffixusex)

  6. 1890, John Drummond Robertson, lord Henry Haughton Reynolds Moreton, ''A Glossary of Dialect & Archaic Words Used in the County of Gloucester'':

  7. Moder, gyn, will not y washen' the dishen'. i. Mother, Jone, will not wash the dishes.
  8. (n-g)

  9. {{quote-text|en|year=2007|author=James Patrick Kelly; John Kessel|title=Rewired: The Post-Cyberpunk Anthology

  10. (quote-text)

  11. {{quote-text|en|year=2015|author=David Greygoose|title=Brunt Boggart

  12. (n-g) to make (n-g)

  13. (senseid) (non-gloss)

  14. Current examples used in a literal and sometimes metaphorical sense:

    Examples where a metaphorical sense is common but the literal sense is rare or archaic:

    (suffixusex) ("shameless")

    Rare or archaic examples:

    (suffixusex) ("made of ash-tree wood"; ''ashen'' "grey like ashes, appalled" is still current)

    (suffixusex) ("made of wood from, or otherwise concerning, the beech tree")

    (suffixusex) ("made of boxwood")

    Orphan examples:

  15. (n-g).

  16. (suffixusex) (q)

  17. (senseid) (non-gloss)

  18. (RQ:Shakespeare Richard 3)

  19. (RQ:Spenser Faerie Queene)

  20. (RQ:Shakespeare Pericles)

  21. (senseid) (non-gloss)

  22. (quote-journal)

  23. (quote-text) but they tooken on 'em soft, an' maden out as they wun right glad to see 'em agen, an axt 'em to come in an' a some mate an' drink.

  24. (alti)

  25. (non-gloss) -th

  26. (alternative form of).

  27. of

  28. (non-gloss); -ene.

  29. (ng).

  30. (m), (m)

  31. (senseid)(ng)

  32. (ng)

  33. (ng)

  34. (suffixusex), a genitive preserved in 's-Hertogenbosch

  35. (alternative form of)

  36. (uxi)

  37. (non-gloss).

  38. (non-gloss) or (m), but may also have a consonant separator (m) after the plural marker if the words would otherwise have 3 consecutive vowels.

  39. (n-g).

  40. (non-gloss).

  41. Accordingly, the suffix is also applied to verbs borrowed from other languages, and may be understood as the suffix for denominal verbs in general (actually (m) derivation or conversion plus an inflectional suffix that happens to be part of the form of a German verb).

    (uxi)

  42. (ng) of (m)).

  43. (ng).

  44. (m) + (m) and ''-en'' → (m)

  45. (senseid) (n-g)

  46. -ene (alkene suffix)

  47. (senseid) on

  48. (afex)

  49. (senseid) -ly. (ng)

  50. (afex), aside from the regular (m)

  51. (senseid) (ng)

  52. (afex)

    (m)

  53. (senseid) (cln) (ng), formerly also occurring in the indicative).

  54. (m)(m)

    (afex) (gloss)

  55. (ja-romanization of)

  56. -ent.

  57. (alternative form of)

  58. (senseid) (n-g).

  59. (alt form).

  60. (senseid) (n-g)

  61. (ux)

    (suffixusex) (“girl,” originally “little girl”)

    (suffixusex) (qualifier)

  62. -ene (gl)

  63. (sufex)

  64. (non-gloss) and (m) verbs.

  65. (non-gloss) verbs.

  66. (non-gloss); see also (m).

  67. (suffixusex)

  68. ("eyes") and (m) ("ears")

  69. (non-gloss), (suffixusex).

  70. (non-gloss), e.g. (suffixusex).

  71. (l)

  72. female or feminine person or creature

  73. (syn)